Krzysztof Zarebski A partir de son histoire propre et des mythes, il retrouve le pouvoir énergétique de certaines pratiques anciennes. Comme les vieux sorciers, il fait ressurgir, hors des normes actuelles, des comportements oubliés. Il réactive des charges endormies par le poids des églises, qu’elles soient religieuses ou laïques, afin de faire revenir, autrement, les pratiques païennes du dieu Pan, le dieu des éléments, le dieu des énergies. « MES INSTALLATIONS ET EXECUTIONS AVEC SANGSUES SONT DES VARIATIONS SUR LA THERAPIE MEDIEVALE. J'EMPLOIE LA SANGSUE MEDICINALE POUR STIMULER L'ECOULEMENT DU SANG DANS DIFFERENTES PARTIES DE MON CORPS. CES PETITES "NURSES/VAMPIRES" SUCENT LA "MAUVAISE ENERGIE" ET DEVIENNENT DES CONDUCTEURS FRANCHEMENT ET NEGATIVEMENT CHARGES. J’AI OBSERVE LA PUISSANCE ET LA POESIE DE DIVERS OBJETS, MATERIAUX ET PROCESSUS. JE RECHERCHE DE NOUVELLES "ZONES DE CONTACT". CERTAINS OBJETS DEVIENNENT DES SYMBOLES. »
From his own history and from myths, he recovers the energetic power of some ancient practices. Like the old wizards, he will cause forgotten behaviours to spring again way off today’s standards. He awakes the powers fallen asleep by the weight of churches, laic or religious ones, willing to bring back, in a different way the heathen practices of the god Pan, the god of the elements, the god of energies. " My installations & executions with the leeches are variations on medieval therapy. I use the medicinal leech to stimulate the blood stream in various parts of my body. Such little "vampire/nurses" suck the "evil energy" and become conductors of definitely negative charges. I did observe the power and poetry of various objects, props and processes. I am in search of new "contact zones". Some of the objects become symbols.